Recentemente, a Comissão Política do Partido Comunista do Nepal (Maoista) - representante glorioso do proletariado nepalês - realizou com êxito uma reunião sob a direcção do seu Presidente Camarada Prachanda. De modo a divulgar o resumo das decisões principais daquela importante reunião que teve lugar depois de prestar tributo de silêncio aos imortais mártires, conhecidos e desconhecidos, dentro e fora do país, foi emitido este comunicado à imprensa.
A. Tendo analisado brevemente a situação nacional e internacional, o documento concluiu que as decisões políticas e militares adoptadas pelo anterior comité central tinham sido científicas e pertinentes. O documento concluiu que, embora alargasse a implementação do novo plano estratégico à capital e a grandes e pequenas cidades, e inclusive as áreas planas de Terai, aumentou a capacidade de ataque do Exército Popular de Libertação e, em consequência, o velho estado fora objectivamente expulso de todas as zonas rurais das regiões montanhosas e de Terai. A existência do velho estado nas zonas rurais está limitada às actividade terroristas do chamado Exército Real. Consequentemente, analisando a realidade de que todas as áreas rurais ficaram sob a liderança ou controlo do Partido e algumas debilidades, o documento acentuou a necessidade do desenvolvimento da forma das acções militares nas áreas rurais no contexto da alteração da situação e continuar o poder político do povo, formal e legalmente.
De acordo com esta análise, o documento adoptou a linha que o partido daqui em diante terminará as sabotagens contra os edifícios dos Comités de Desenvolvimento das Aldeias do velho estado, quartéis militares vazios, esquadras da polícia, torres de telecomunicações, e passará a assumir a sua responsabilidade, a protegê-los e a desenvolvê-los, e a mobilizá-los no interesse das massas populares. O documento declara a política de castigar os espiões do velho estado seguindo uma legalidade democrática em vez de os castigar directamente por unidades militares. O documento declara a política de não tomar nenhuma acção contra os escalões mais baixos do exército e da polícia do velho estado, quando estiverem em casa de férias, mas antes convencê-los a deixar o chamado serviço e encorajá-los a tomarem o lado do povo, e o documento assegura a protecção da sua família. Do mesmo modo, tendo confiantemente implementado a política do partido de, nas áreas rurais, não entrar em acção contra nenhum membro, quadro ou líder de qualquer partido político na base das suas convicções políticas, o partido adoptou a política de castigo para os que façam espionagem em nome do velho estado sob protecção de qualquer Partido, usando o processo de legalidade democrática ou dando-lhes a hipótese de rectificação à pessoa ou partido em causa. Em relação à recolha de fundos, serão pedidos donativos voluntários às massas populares, enquanto que aos grandes comerciantes, aos proprietários industriais, aos empresários de transportes, e a certas personalidades e instituições serão aplicadas algumas taxas; e o documento especifica que as ONG e ONGI, excepto as directamente ligadas ao imperialismo dos EUA, não serão atacadas e serão autorizadas a trabalhar em colaboração com o poder político local.
B. O documento faz um apelo formal a todos os países do mundo, incluindo a Organização das Nações Unidas, e toma iniciativas com esse objectivo em relação à China e à Índia, para não apoiarem o velho regime feudal que degenerou completamente em fascismo militar e perdeu a confiança do povo, e a apoiarem o nosso Partido e o novo poder político, como representante da confiança de todas as massas que se têm dedicado a implementar a democracia no país e a tornar as massas populares nepalesas soberanas no verdadeiro sentido.
C. O documento enfatiza a organização de
um programa concreto e do processo de implementação do poder popular
em todo o país nas questões económicas, políticas, sociais e
culturais.
No final, o Presidente terminou a reunião com uma breve alocução sobre a importância de longo alcance das decisões políticas e militares e sobre a inevitável vitória da Guerra Popular.
(Assinado por Prachanda)
20 de Outubro de 2003